Ik Was een Duitscher
Geautoriseerde Vertaling uit het Duitsch van Nico Rost. Amsterdam: Uitg. Mij Contact, (1934). xi, 219 p. 1st Dutch language edition. Sternfeld & Tiedemann p. 505 (this edition not noted). [6237]
Geautoriseerde Vertaling uit het Duitsch van Nico Rost. Amsterdam: Uitg. Mij Contact, (1934). xi, 219 p. 1st Dutch language edition. Sternfeld & Tiedemann p. 505 (this edition not noted). [6237]
Trans. by R. Ellis Roberts. Illus. with photos. New York: Farrar & Rinehart, (1937). xxiv, 310 p. 1st American ed. Deutsches Exilarchiv 5921. [27990]
Trans. by R. Ellis Roberts. Illus. with photos. New York: Farrar & Rinehart, (1937). 8vo. Cloth. xxiv, 310 p. 1st American ed. Deutsches Exilarchiv 5921. [44731]
English version by Ashley Dukes. New York: Knopf, 1923. Cloth-backed boards, paper label. viii, 113 p. 1st American ed. [8618]
Prevede ot Nemski Geo Milev. Sofia: Izdanie Plamk, 1924. 76 p. 1st Bulgarian ed. [4609]
Vol. XXI, No. 5 (October 27, 1936). [74610]
"Pastor Hall" trans. by Stephen Spender & Hugh Hunt. New York: Random House, (1939). 172 p. 1st American ed. Deutsches Exilarchiv 5925 (London edition noted). Sternfeld & Tiedemann p. 505. Johnston collaborated with Toller on "Blind Man's Buff" [27992]